Công bố tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập các cuốn 2,4 và 6 tiếng Lào

  • Cập nhật: Thứ tư, 25/7/2018 | 9:18:20 AM

Theo phóng viên TTXVN tại Vientiane, ngày 24/7, tại Học viện Chính trị-Hành chính quốc gia Lào đã diễn ra lễ công bố chính thức hoàn thành việc dịch tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập cuốn 2, 4, 6 từ tiếng Việt sang tiếng Lào.

Các quan chức hai nước xem sách tại buổi lễ.
Các quan chức hai nước xem sách tại buổi lễ.

Tham dự có đồng chí Võ Văn Thưởng, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng ban Tuyên giáo Trung ương; đồng chí Nguyễn Bá Hùng, Đại sứ Việt Nam tại Lào; đồng chí Nguyễn Viết Thảo, Phó Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh và lãnh đạo cấp cao của Hội đồng Lý luận trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam.

Phía Lào có giáo sư-tiến sỹ Kikeo Khaykhamphithoun, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng ban Tuyên huấn trung ương; phó giáo sư-tiến sỹ Thongsalith Mangnomek, Ủy viên Trung ương Đảng, Giám đốc Học viện Chính trị-Hành chính quốc gia Lào; đại diện các cơ quan bên cạnh Trung ương và các viện nghiên cứu tham dự gần 500 người.

Hồ Chí Minh toàn tập là bộ sách kinh điển, phản ánh trí tuệ thiên tài của Hồ Chí Minh, cho thấy nhận thức sâu sắc của lãnh tụ vĩ đại Nguyễn Ái Quốc-Hồ Chí Minh trên con đường tìm đường cứu nước, xây dựng chiến lược, chiến thuật của Cách mạng Việt Nam, lãnh đạo Cách mạng Việt Nam đi từ thắng lợi này đến thắng lợi khác.

Trong việc giải quyết các vấn đề cơ bản của Cách mạng Việt Nam, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã góp phần phát triển chủ nghĩa Marx-Lenin trong nhiều vấn đề quan trọng, đặc biệt là lý luận về cách mạng giải phóng đất nước và tiến lên xã hội chủ nghĩa ở các nước kém phát triển.

Trên cơ sở hợp tác hữu nghị đặc biệt, sâu sắc, toàn diện và là việc triển khai hiệp ước hợp tác về kinh tế, văn hoá, khoa học-kỹ thuật giữa Chính phủ Lào và Chính phủ Việt Nam năm 2014, Đảng và chính phủ hai nước Lào-Việt Nam đã nhất trí triển khai Dự án "Dịch sách Hồ Chí Minh toàn tập từ tiếng Việt sang tiếng Lào" và giao cho Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh và Học viện Chính trị-Hành chính quốc gia Lào phối hợp thực hiện.

Đến thời điểm hiện tại, dự án đã hoàn thành nhiều công việc đúng tiến độ, như dịch, kiểm tra, biên tập, thông qua và in phát hành. Sau khi công bố hoàn thành việc dịch quyển 1 Hồ Chí Minh toàn tập từ tiếng Việt sang tiếng Lào ngày 1/9/2017, nay công bố tiếp việc hoàn thành công tác dịch cuốn 2, 4 và 6 Hồ Chí Minh toàn tập từ tiếng Việt sang tiếng Lào.

Theo đó, cuốn 2 Hồ Chí Minh toàn tập giới thiệu về các bài viết của Nguyễn Ái Quốc trong giai đoạn từ 1924-1929, từ ngày Người từ Liên Xô về hoạt động ở Quảng Châu (Trung Quốc), trước khi thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam.

Nội dung cuốn 2 phản ánh về hoạt động của Người trong điều kiện vô cùng khó khăn gian khổ, nhưng tràn đầy niềm tin, không chỉ vận dụng chủ nghĩa Marx-Lenin vào tình hình thực tế tại Việt Nam, còn là tài sản của các dân tộc bị áp bức trên thế giới, góp phần quan trọng vào việc bảo vệ, phát triển và giúp cho lý luận của chủ nghĩa Marx-Lenin về cách mạng giải phóng các quốc gia thuộc địa.

Hồ Chí Minh toàn tập cuốn 4 phản ánh những hoạt động nổi bật của Chủ tịch Hồ Chí Minh khi đối mặt với những khó khăn về kinh tế, quân sự, chính trị, xã hội sau Cách mạng tháng Tám. Trong giai đoạn khó khăn đầy thách thức, mục tiêu độc lập dân tộc ngày càng sáng rõ trong tiềm thức của Chủ tịch Hồ Chí Minh. Người đã thể hiện sự thiên tài trong lựa chọn chính sách đúng đắn, giải quyết các vấn đề khó khăn một cách kịp thời và hiệu quả, giúp đưa Cách mạng Việt Nam vượt qua muôn vàn khó khăn để giành thắng lợi.

Trong khi đó, Hồ Chí Minh toàn tập cuốn 6 có tổng cộng 224 bài viết của Người trong giai đoạn từ 1/1/1949-31/12/1950, phản ánh quan điểm cơ bản một cách sâu sắc về đường lối, chiến lược, chiến thuật cách mạng của Chủ tịch Hồ Chí Minh để đưa toàn dân, toàn quân đẩy mạnh sự nghiệp đấu tranh, xây dựng đất nước, nhanh chóng giành thắng lợi.

Phát biểu tại buổi lễ, phó giáo sư-tiến sỹ Nguyễn Viết Thảo, Phó Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, nhấn mạnh những kinh nghiệm quý báu bước đầu được đúc kết được từ thành quả hợp tác sẽ là cơ sở quan trọng để hai nước tiếp tục triển khai hiệu quả cao và sớm hoàn thành dự án "Dịch sách Hồ Chí Minh toàn tập từ tiếng Việt sang tiếng Lào" trong thời gian tới.
 
(Theo TTXVN)

Các tin khác
Hồ Thác Bà (Ảnh minh họa)

Nhằm lựa chọn những tác phẩm văn học, nghệ thuật có chất lượng về nội dung tư tưởng, giá trị nghệ thuật phản ánh về vùng đất, con người Yên Bình trên chặng đường 77 năm xây dựng và phát triển, huyện Yên Bình phát động cuộc thi sáng tác văn học nghệ thuật với chủ đề “Yên Bình đổi mới, phát triển, hội nhập”.

- Thiết thực kỷ niệm 49 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2024), Hội Nhà báo Việt Nam phối hợp với một số đơn vị liên quan tổ chức chương trình “Đất nước trọn niềm vui”.

Đội văn nghệ xung kích bản Tu San, xã Nậm Có biểu diễn tiết mục múa khèn Mông trong Ngày hội Đại đoàn kết dân tộc.

Với trên 90% dân số là đồng bào Mông nên người dân xã Nậm Có, huyện Mù Cang Chải rất quan tâm gìn giữ các giá trị văn hoá truyền thống như: vũ điệu múa khèn, độc tấu sáo, nhị, kèn môi, kèn lá, hát dân ca, dân vũ, ném pao; các lễ hội Gầu tào, Lễ mừng cơm mới...

Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân phát biểu tại Lễ phát động Giải báo chí về tiết kiệm năng lượng.

Bộ Công Thương xác định tập trung đẩy mạnh tiết kiệm năng lượng, coi sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả là vấn đề quan trọng, cấp bách, góp phần đảm bảo đủ nguồn điện phát triển kinh tế-xã hội.

Xem các tin đã đưa ngày:
Tin trong: Chuyên mục này Mọi chuyên mục