Đồi gió hú được dựng thành nhạc kịch kiểu Bollywood

  • Cập nhật: Thứ năm, 27/11/2008 | 12:00:00 AM

Một đoàn kịch gốc Á tại Anh đang chuyển thể tiểu thuyết kinh điển Đồi gió hú (Wuthering Heights) thành nhạc kịch mang phong cách Bollywood, đưa bối cảnh của tấn bi kịch tình yêu từ xứ sương mù tới vùng đất khô cằn của Ấn Độ.

Poster của vở nhạc kịch Đỉnh gió hú theo phong cách Bollywood
Poster của vở nhạc kịch Đỉnh gió hú theo phong cách Bollywood

Nhà văn Deepak Verma, nghệ sĩ Anh gốc Ấn nổi tiếng đang tham gia sản xuất phim tại cả Anh, Mỹ và Ấn Độ, đã chuyển thể cuốn tiểu thuyết của nữ văn sĩ Emily Bronte thành một vở nhạc kịch mang phong cách Bollywood. Ông đang hy vọng rằng vở kịch này cuối cùng sẽ được kinh đô điện ảnh Ấn Độ Bollywood đưa lên màn bạc.

“Cuốn tiểu thuyết là một tác phẩm hoàn hảo để chuyển thể. Có rất nhiều thứ trong đó thích hợp với những khía cạnh của văn hóa Ấn Độ. Điều hấp dẫn tôi là là sự ám ảnh ma quái của cuốn sách này. Các giá trị thời Victoria trong tiểu thuyết cũng có thể tìm thấy trong xã hội Ấn Độ. Bối cảnh vùng Rajasthan khô cằn của Ấn Độ cũng khắc nghiệt không kém khu vực hoang vắng ở Yorkshire của nước Anh”, Verma nhận xét.

Vở nhạc kịch Đồi gió hú sẽ sử dụng âm nhạc phong cách Bollywood nhưng dựa chủ yếu vào cốt truyện của tiểu thuyết gốc năm 1847. Trong đó nhân vật nam chính Heathcliff được đổi tên thành Krishnan, một kẻ bụi đời đường phố đem lòng yêu cô con gái bướng bỉnh Shakuntala của nhà buôn đã nhận nuôi anh ta. Còn trong tiểu thuyết gốc, nhân vật Heathcliff này phải lòng Catherine, con gái một nhà hảo tâm đã kéo anh ra khỏi những con phố tồi tàn ở thành phố cảng Liverpool của Anh.

Đoàn kịch của những nghệ sĩ gốc Á mang tên Tamasha có trụ sở tại London đã bắt đầu lập bảng phân vai cho 12 nhân vật chính trong vở nhạc kịch Đồi gió hú. Dự kiến tác phẩm này sẽ được lưu diễn tại 8 thành phố khắp Anh, bắt đầu từ tháng 3-2009. Đặc biệt trong số này có 4 tuần công diễn tại nhà hát danh tiếng Lyric Hammersmith ở London.

Trước đây, đoàn kịch Tamasha (có nghĩa là “sự rung động” trong tiếng Hindi) đã từng chuyển thể các tiểu thuyết của nhà văn Pháp Emile Zola thành những tác phẩm mang bối cảnh phương Đông, nhưng đây là lần đầu tiên họ chuyển thể một tác phẩm văn học cổ điển thành nhạc kịch.

(Theo TTO)

Các tin khác
Tiến Đoàn và bộ trang phục ấn tượng có tựa đề

Người mẫu, Nam hậu đầu tiên của Việt Nam, chàng giảng viên Đại Học Cần Thơ Ngô Tiến Đoàn đã mang vinh quang về cho tổ quốc trên sàn đấu "nhan sắc" dành cho phái mạnh.

Robert Pattinson vai ma cà rồng Edward Cullen và Kristen Stewart vai nữ sinh trong Twilight.

Bộ phim Twilight (Chạng vạng) nói về câu chuyện tình lãng mạn của một cô gái yêu ma cà rồng đã leo lên vị trí số một về doanh thu tại Bắc Mỹ với 70,6 triệu USD. Đây cũng là số tiền kỷ lục mới đối với tuần ra mắt của một bộ phim có đạo diễn là nữ.

Sáng nay, 24-11, tại trung tâm nhà hát Nokia, Los Angeles, Lễ trao giải Giải thưởng Âm nhạc Mỹ lần thứ 36 đã diễn ra và giải thưởng danh giá nhất đã thuộc về Nam ca sĩ R&B Chris Brown.

Ban giám khảo bao gồm đại diện các nước thành viên khối ASEAN vừa công bố bài hát chính thức của ASEAN được chọn thuộc về nhạc sĩ Thái Lan, sau hai ngày chấm điểm 20 và 21-11 tại thủ đô Bangkok.

Xem các tin đã đưa ngày:
Tin trong: Chuyên mục này Mọi chuyên mục