Cuộc đua kỷ lục tại Oscar 2015

Đã có 83 quốc gia xác nhận sẽ tham gia tranh hạng mục Phim nói tiếng nước ngoài xuất sắc nhất tại giải Oscar 2015. Đây cũng là số lượng phim tham dự kỷ lục (cao hơn năm 2014 là 7 phim).

Có hai điểm đáng chú ý ở hạng mục Phim nói tiếng nước ngoài xuất sắc nhất tại Oscar 2015. Thứ nhất, bên cạnh giải thưởng dành cho phim hay nhất, năm nay Viện Hàn lâm khoa học nghệ thuật (AMPAS) sẽ khắc tên đạo diễn xuất sắc nhất lên tượng vàng Oscar để vinh danh cống hiến của cá nhân họ. Thứ hai, hệ thống và cách thức bình chọn năm nay có nhiều thay đổi mang tính đột phá. Trước thềm Oscar 2015, Chủ tịch Hiệp hội Phim nói tiếng nước ngoài của AMPAS Mark Johnson quyết định đưa ra nhiều thay đổi để đảm bảo tính nhất quán và công bằng.
 
Winter’s Sleep - ứng viên hàng đầu hạng mục Phim nói tiếng nước ngoài xuất sắc sau khi nhận giải Cành cọ vàng tại Cannes 2014.
AMPAS gửi một thư mời duy nhất đến mỗi quốc gia trên khắp thế giới. Vấn đề này từng gây nhiều tranh luận bởi một số quốc gia có ngành công nghiệp điện ảnh lớn như Pháp hay Ấn Độ nhưng cũng chỉ nhận được một đề cử giống như các quốc gia nhỏ khác. Tuy nhiên, quyết định cuối cùng vẫn là 1 phim/quốc gia được đề cử tranh giải.

Sau khi xem xét các bộ phim hội đủ các tiêu chí, quá trình bình chọn sẽ do hội đồng tình nguyện của Oscar, bao gồm các thành viên từng làm việc cho AMPAS khắp nơi trên thế giới. Lần này, mỗi thành viên chỉ cần xem tối thiểu 65% số phim của từng nhóm (Oscar 2013 quy định con số tối thiểu là 80%). Ở vòng tuyển chọn này sẽ có 6 bộ phim được chọn vào vòng trong, sau đó, sẽ có thêm 3 bộ phim được bổ sung trong danh sách đợt hai, nâng tổng số có 9 phim tham gia vòng đua cuối cùng.

9 bộ phim sẽ được một hội đồng đặc biệt: 20 người ở Los Angeles, 10 người ở New York xem và cùng bỏ phiếu để chọn đề cử 5 phim. Trước đây, kết quả cuối cùng thường dựa trên bình chọn của vài trăm thành viên AMPAS. Tuy nhiên, hiện tại tất cả 6.000 thành viên có thể xem phim, thậm chí thông qua bản DVD để bình chọn phim thắng cuộc. Đây được coi là cuộc cách mạng lớn trong thể lệ bình chọn Phim nói tiếng nước ngoài hay nhất.

Tại Oscar 2015, có 4 quốc gia lần đầu gửi phim tham dự hạng mục này: Kosovo, Malta, Mauritania và Panama. Cuộc cạnh tranh ngày càng trở nên khốc liệt khi trong danh sách năm nay có hầu hết các bộ phim từng được vinh danh tại LHP Cannes 2014. Đó là Winter’s Sleep (Thổ Nhĩ Kỳ) - giải Cành cọ vàng; LeviathanI (Nga) - giải Kịch bản hay nhất; Mommy (Canada) - giải thưởng đặc biệt của ban giám khảo. Bên cạnh đó còn có Force Majeure (Thụy Điển) - giải thưởng của ban giám khảo tại hạng mục Un Certain Regard. Ngoài ra, một số bộ phim được kỳ vọng rất cao như: Ida (Ba Lan), Two Days, One Night (Bỉ), Wild Tales (Argentina), White God (Hungary), Concrete Night (Phần Lan)… 

Norte, The End of History (Philippines) cũng được đánh giá khá cao.

Năm nay, một đối thủ nặng ký khác là Living Is Easy With Eyes Closed (Tây Ban Nha) - từng nhận 6 giải thưởng tại Goya Award, 19 lần có tên trong đề cử, 4 lần được vinh danh nên điện ảnh Tây Ban Nha đang dồn nhiều kỳ vọng cho ứng viên này. Điện ảnh Italia với Human Capital - 14 lần nhận giải ở hạng mục này và vừa được vinh danh tại giải thưởng được ví như Oscar nước Italia - David Di Donatello Awards. Trong khi đó, nền điện ảnh lâu đời Pháp cũng tràn trề hy vọng vào bộ phim Saint Laurent của đạo diễn Bertrand Bonell về cuộc đời nhà thiết kế lừng danh vừa được công chiếu tại LHP New York. Đây là lần thứ 35 Pháp có đề cử ở hạng mục này và đã được vinh danh 9 lần.

Ở châu Á ngoài những quốc gia, vùng lãnh thổ có nền điện ảnh phát triển như Trung Quốc, Hàn Quốc, Ấn Độ, Iran, Hồng Công, Đài Loan… khu vực Đông Nam Á cũng có 4 đại diện: Soekarno (Indonesia), Norte, The End of History (Philippines), Sayang Disayang (Singapore) và The Teacher’s Diary (Thái Lan). Đặc biệt, bộ phim của Philippines nhận được khá nhiều đánh giá tích cực khi từng tham gia LHP New York và Toronto. Đây cũng là phim có thời lượng lâu nhất (250 phút). Riêng điện ảnh Trung Quốc, bộ phim The Nightingale hợp tác với Pháp sản xuất của đạo diễn Philippe Muyl được lựa chọn ở phút chót. Chuyển thể từ bộ phim của Pháp The Butterfly (2002), The Nightingale kể về hành trình của một người đàn ông lớn tuổi và một cô gái trẻ đến miền Đông Nam Trung Quốc…

(Theo SGGP)

Ý kiến bạn đọc

Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Kỷ niệm 140 năm ngày vua Hàm Nghi ban Chiếu Cần Vương

Kỷ niệm 140 năm ngày vua Hàm Nghi ban Chiếu Cần Vương

Ngày 13/7, tại Đền thờ vua Hàm Nghi và các tướng sĩ Cần Vương, thuộc Di tích lịch sử quốc gia Thành Tân Sở ở xã Cam Lộ, tỉnh Quảng Trị, Ủy ban nhân dân xã Cam Lộ tổ chức Lễ kỷ niệm 140 năm ngày vua Hàm Nghi ban Chiếu Cần Vương 13/7 (1885-2025), mở đầu cho phong trào Cần vương chống thực dân Pháp.

UNESCO ghi danh Quần thể di tích và danh thắng Yên Tử-Vĩnh Nghiêm-Côn Sơn-Kiếp Bạc vào danh mục Di sản thế giới

UNESCO ghi danh Quần thể di tích và danh thắng Yên Tử-Vĩnh Nghiêm-Côn Sơn-Kiếp Bạc vào danh mục Di sản thế giới

Theo thông tin từ Cục Di sản văn hóa, chiều 12/7 (giờ Paris), tại Kỳ họp lần thứ 47 của Ủy ban Di sản Thế giới (UNESCO), Giáo sư Nikolay Nenov (Bulgaria), Chủ tịch Kỳ họp đã chính thức gõ búa ghi danh Quần thể di tích và danh thắng Yên Tử-Vĩnh Nghiêm, Côn Sơn, Kiếp Bạc là Di sản văn hóa thế giới.

Cung đàn tròn người Pa Dí

Cung đàn tròn người Pa Dí

“Mường Khương xanh rất xanh…/Biên giới ơi yêu lắm một cung đàn/Một cung đàn tròn dân tôi người pa dí/Một cung đàn tròn như ánh trăng rằm/Một cung đàn tròn như mặt trời nắng mai rực rỡ”… đó là những câu thơ trong bài thơ “Đất nước tôi xanh một cung đàn tròn” của nhà thơ Pờ Sảo Mìn.

Tuồng, Chèo, Cải lương về một nhà: Tạo ra bộ máy tinh - gọn - mạnh

Tuồng, Chèo, Cải lương về một nhà: Tạo ra bộ máy tinh - gọn - mạnh

Nhà hát Cải lương Việt Nam, Nhà hát Chèo Việt Nam và Nhà hát Tuồng Việt Nam hợp nhất thành Nhà hát Sân khấu truyền thống quốc gia Việt Nam, hoàn thành trước ngày 1/8. Lãnh đạo các nhà hát khẳng định điều này giúp bộ máy quản lý trở nên tinh, gọn, mạnh, mở ra cơ hội mới cho sân khấu truyền thống. 

Hàn Quốc, Việt Nam bắt tay làm nhạc kịch về Chủ tịch Hồ Chí Minh

Hàn Quốc, Việt Nam bắt tay làm nhạc kịch về Chủ tịch Hồ Chí Minh

Nhà hát Kịch Việt Nam đồng thời khởi công chương trình nghệ thuật “Bác Hồ một tình yêu bao la” và vở nhạc kịch “Cafe bánh mì”, hướng tới kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 2/9. Đặc biệt vở nhạc kịch "Cafe bánh mì" đánh dấu sự hợp tác của Nhà hát Kịch Việt Nam và ê-kíp sáng tạo đến từ Hàn Quốc. 

Khởi công hai tác phẩm sân khấu kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh 2-9

Khởi công hai tác phẩm sân khấu kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh 2-9

Ngày 9/7, tại Hà Nội, Nhà hát Kịch Việt Nam khởi công chương trình nghệ thuật “Bác Hồ một tình yêu bao la” và vở nhạc kịch “Café bánh mì” có sự tham gia của nhiều nghệ sĩ Hàn Quốc. Đây là hai tác phẩm đặc biệt được dàn dựng và công diễn nhân kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám thành công (19/8/1945 – 19/8/2025) và Quốc khánh 2/9.

Gìn giữ nét đẹp văn hóa Then Giáy

Gìn giữ nét đẹp văn hóa Then Giáy

Trong đời sống văn hóa tâm linh của đồng bào dân tộc Giáy ở Bát Xát, cúng Then, làm Then là một nghi thức quan trọng nhằm hóa giải những điều không may mắn, cầu mong thần linh phù hộ cho con người luôn khỏe mạnh, cuộc sống ấm no, hạnh phúc. Tuy nhiên, chỉ những người có duyên, am hiểu sâu sắc về văn hóa, thuộc nhiều bài cúng mới có thể làm Thầy Then và đi hành lễ.

fb yt zl tw