Chắp cánh cho xòe cổ bay xa
- Cập nhật: Thứ sáu, 13/4/2018 | 1:44:00 PM
YBĐT - Năm 2015, Xòe Thái Mường Lò được Bộ Văn hóa - Thể thao và Du lịch công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể cấp quốc gia. Năm 2017, tỉnh Yên Bái xây dựng hồ sơ quốc gia nghệ thuật Xòe Thái đệ trình Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên Hiệp Quốc (UNESCO) ghi danh vào danh mục Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại vào năm 2019. Để đưa xòe cổ của dân tộc Thái vươn ra thế giới đã có những đóng góp đặc biệt ý nghĩa nhưng thầm lặng của những người con vùng Mường Lò.
![]() |
Vòng đại xòe Kỷ lục Guinness Việt Nam tại thị xã Nghĩa Lộ.
|
"Xe cáu ké” - lời ca của xòe Thái Mường Lò
Ấn tượng nhất không chỉ với chúng tôi mà với hàng ngàn du khách trong nước, quốc tế khi đến với Tuần Văn hóa - Du lịch Mường Lò năm 2017 là được đắm mình trong lời bài hát "Mường Lò ơi! Bài ca xe cáu ké” và được tay cầm tay cùng các chàng trai, cô gái Thái theo nhịp bước "xe cáu ké” – (điệu xòe cổ) nồng say: "Ta về đây nơi cội nguồn điệu xòe, nơi câu khắp chảy ra từ dòng suối Nậm Thia. Ta về đây ơi Nghĩa Lộ - Mường Lò hoa ban trắng mùa xuân. Em áo cỏm khăn piêu, inh lả ơi, sao noọng ời, bên ánh lửa hồng lung linh ta cùng xòe bên nhau...”.
Nhiều du khách đến đây lần đầu chia sẻ, được hòa bước theo điệu xòe đung đưa theo tiếng trống, tiếng chiêng, tay nắm chặt tay, những ánh mắt đắm say, chân nhịp nhàng đưa và hát: "Mường Lò ơi! Bài ca xe cáu ké” trong men rượu nồng say giống như được về với cội nguồn của những điệu xòe cổ, hình ảnh dòng suối Thia huyền thoại, hoa ban trắng, nhà sàn và khói lam chiều… rất đỗi quen thuộc đã ăn sâu vào tâm trí mỗi người con Nghĩa Lộ - Mường Lò. Những tình cảm nồng hậu của đất và người nơi đây được hiện hữu trong bài hát mang đến sự gần gũi, thân tình, gợi nên sức hút diệu kỳ…
Bài thơ "Mường Lò ơi! Bài ca xe cáu ké” của tác giả Lò Thị Huân – Bí thư Thị ủy Nghĩa Lộ sáng tác mang đậm nét văn hóa của người Thái Mường Lò. Lời thơ mộc mạc, chân tình, giàu chất nhạc, đậm chất dân ca ấy đã được nhạc sỹ Xuân Vinh phổ nhạc thành ca khúc cùng tên. Bài hát theo nhịp 2/4, trên nền tiết tấu mang âm hưởng, phong cách dân ca Thái với những lời ca giản dị, chân thành cùng tiêu chí dễ nghe, dễ hiểu và tính quần chúng cao nhưng vẫn bảo đảm được tính học thuật và chất lượng tác phẩm.
Bài hát "Mường Lò ơi! Bài ca xe cáu ké” được biểu diễn trước công chúng lần đầu tiên tại Lễ khai mạc Tuần Văn hóa - Du lịch Mường Lò tháng 9/2017. Ngay lập tức, ca khúc này đã chiếm được cảm tình của đông đảo người yêu nhạc bởi giai điệu rộn ràng, vui tươi, ca từ dễ thuộc, dễ nhớ và trở thành bài hát chính làm nền cho những đêm hội xòe ở Mường Lò – Nghĩa Lộ.
Ngoài sử dụng chất liệu dân ca Thái, tác giả bài thơ còn đưa nguyên bản một số ngôn từ tiếng Thái vào bài thơ để nhấn mạnh hơn về chủ thể của bài hát như: xe cáu ké (điệu xòe cổ), khắm khen (cầm tay, nắm tay), inh lả ơi, sao nọng ời… Lời thơ kết thúc như nỗi lòng và mong muốn của chính tác giả gửi gắm đến thế hệ hôm nay và mai sau hãy cùng nhau giữ lấy bản sắc văn hóa tốt đẹp, giữ lấy những điệu xòe cổ: "Nắm tay nhau giữ lấy hồn núi sông khắm khen xòe của bao đời/ Khắm khen xòe của mãi mãi xe cáu ké/ Xe cáu ké Mường Lò ơi!”.
Và hành trình hơn 1.000 ngày
Ngay từ khi còn giữ cương vị Phó Chủ tịch, Chủ tịch UBND thị xã và sau này làm Bí thư Thị ủy, ngoài trọng trách của Đảng, chính quyền và nhân dân tin tưởng giao phó, bà Lò Thị Huân luôn dành cho mình một không gian riêng để tìm hiểu, sưu tầm và tích trữ một "kho” văn hóa của dân tộc Thái, trong đó, nòng cốt là các điệu xòe cổ. Sau đó, bà đã giành 3 năm làm Chủ nhiệm Đề tài xây dựng báo cáo khoa học nghiên cứu bảo tồn, lưu truyền 6 điệu xòe cổ của đồng bào dân tộc Thái vùng Mường Lò.
Nhiệt huyết của bà cùng các cộng sự càng được tiếp thêm sức mạnh khi UBND tỉnh Yên Bái triển khai xây dựng Hồ sơ quốc gia nghệ thuật Xòe Thái đệ trình UNESCO ghi vào danh sách Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại.
- Là người chắp cánh để xòe Thái Mường Lò đến với thế giới, sao bà vẫn còn nhiều trăn trở? - tôi hỏi.
- Làm sao để thế hệ trẻ yêu thích, chung tay gìn giữ, bảo tồn được giá trị xòe cổ của ông bà để lại mới đặc biệt quan trọng! – bà Lò Thị Huân khẳng định.
- Vậy kế hoạch của bà cùng các cộng sự để bảo tồn, phát triển nét văn hóa đặc trưng của đồng bào dân tộc Thái nơi đây là gì?
- Thời gian tới, tôi cùng các cộng sự sẽ tiếp tục đưa nghệ thuật xòe vào các sự kiện văn hóa, xã hội của địa phương; kiểm kê tên, số lượng nghệ nhân, số lượng nhạc cụ sử dụng trong nghệ thuật xòe để có kế hoạch khai thác hợp lý. Bên cạnh đó, thị xã sẽ xây dựng bản đồ các địa điểm trình diễn nghệ thuật xòe phục vụ khách du lịch tham quan tìm hiểu, tích cực tham gia các cuộc liên hoan trình diễn nghệ thuật xòe để trao đổi kinh nghiệm và học tập; đề xuất việc xét tặng danh hiệu nghệ nhân ưu tú cho những người có nhiều đóng góp trong công tác sưu tầm, nghiên cứu và truyền dạy nghệ thuật xòe…
Có những người con luôn hết lòng, hết sức gìn giữ và phát huy giá trị văn hóa truyền thống của dân tộc như: bà Lò Thị Huân, Nghệ nhân Ưu tú Lò Văn Biến, nghệ nhân Điêu Thị Xiêng… và rất nhiều người con ưu tú khác của đồng bào Thái Mường Lo, thị xã miền Tây xinh đẹp rồi đây sẽ được đông đảo bạn bè, du khách trong nước, quốc tế biết đến khi những điệu xòe cổ đại diện cho quê hương được chắp cánh bay xa.
Ngọc Sơn
Các tin khác

Ngày 12/4, Hội đồng Chấp hành UNESCO tại Kỳ họp lần thứ 204 tại Paris, Pháp đã thông qua Nghị quyết công nhận Công viên Địa chất Non nước Cao Bằng là Công viên Địa chất toàn cầu UNESCO (CVĐCTC).
YBĐT - Đồng bào các dân tộc thiểu số ở miền núi, trong quan niệm dân gian, cho rằng, mỗi loài vật, cỏ cây đều có linh hồn. Đặc biệt, đối với cây thuốc thì nó không chỉ có linh hồn mà còn được coi như thần dược do trời ban cho con người. Nghi lễ cúng tổ nghề, cúng cây thuốc vẫn được duy trì trong nhiều tộc người ở miền núi.

Liên hoan sân khấu kịch toàn quốc 2018 vừa được khai mạc tại TP Hồ Chí Minh với sự tham gia của 22 đơn vị nghệ thuật.

Chính thức triển khai chương trình vay ưu đãi 4,8% mua nhà ở xã hội Theo phóng viên TTXVN tại Pháp, đúng vào ngày kỷ niệm 45 năm Việt Nam và Pháp thiết lập quan hệ ngoại giao (12/4/1973 – 12/4/2018), Đại sứ quán Việt Nam tại Pháp phối hợp với cơ quan Bưu chính Pháp (La Poste) chính thức phát hành bộ tem mới gồm 2 mẫu tem về quan hệ giữa hai nước.