Truyện Kiều và Nhật ký trong tù sẽ được dịch ra tiếng Urdu
- Cập nhật: Thứ ba, 15/10/2024 | 2:32:26 PM
Ngày 15-10, tại Hà Nội, Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan đã ký kết biên bản ghi nhớ hợp tác. Đây là một bước tiến quan trọng trong sự hợp tác hữu nghị giữa nhà văn hai nước.
Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan ký kết biên bản ghi nhớ hợp tác
|
Các tin khác
Hàng năm, Hội Phụ nữ huyện Văn Chấn khuyến khích thành lập các câu lạc bộ thể thao, văn nghệ phù hợp hoạt động theo phương thức tự quản, tự túc và thường xuyên phối hợp tổ chức các giải thi đấu, giao lưu thể thao, văn nghệ trong hội viên.
Tháp Thần Nông - biểu tượng cho vị thần của nền văn minh lúa nước - được ghép bởi 1.012 cối đá xếp vòng ngoài, bên trong là khung cột bê tông kiên cố. Tháp được thiết kế theo hình hạt lúa, dựng thẳng đứng.
Cuốn truyện tranh bán hư cấu “Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ” kể lại câu chuyện cuộc đời nhiều thăng trầm của giáo sĩ Alexandre de Rhodes, người có công rất lớn trong việc in cuốn từ điển đầu tiên của tiếng Việt vào năm 1651.
Danh sách chi tiết 25 cá nhân được đề nghị Chủ tịch UBND tỉnh Yên Bái tặng danh hiệu Nghệ nhân trong lĩnh vực di sản văn hóa phi vật thể lần thứ 3, năm 2024 để bạn đọc và công chúng quan tâm tham gia góp ý về các cá nhân được đề nghị xét tặng danh hiệu. Thời gian góp ý kiến từ ngày 11/10/2024 đến hết ngày 24/10/2024.