Tổng thống Mỹ giải thích lý do tấn công Libya

  • Cập nhật: Thứ ba, 29/3/2011 | 2:30:49 PM

Tổng thống Mỹ Barack Obama ngày 28-3 đã có bài phát biểu trước quốc dân trên truyền hình, trong đó ông giải thích về sự can thiệp quân sự của Mỹ tại Libya.

Ông Obama trong bài phát biểu trước người dân Mỹ.
Ông Obama trong bài phát biểu trước người dân Mỹ.

Tổng thống Obama biện minh mạnh mẽ cho hành động can thiệp của Mỹ tại Libya, cho rằng khi những lợi ích và giá trị của Mỹ đang lâm nguy "chúng ta có trách nhiệm phải hành động".

Ông nói: "Lưu tâm đến những rủi ro và chi phí cho hành động quân sự, chúng ta đương nhiên miễn cưỡng sử dụng vũ lực để giải quyết nhiều thách thức trên thế giới. Nhưng khi những lợi ích và giá trị của Mỹ bị đe dọa, chúng ta có trách nhiệm hành động. Đó là những gì đã xảy ra ở Libya trong sáu tuần qua".

“Chúng ta sẽ cấm vận vũ khí, cắt nguồn cung cấp tiền mặt, hỗ trợ phe đối lập và hợp tác với các quốc gia khác để đẩy nhanh ngày Gaddafi phải từ bỏ quyền lực”, báo Anh Guardian dẫn lời ông Obama.

“Có thể điều đó không xảy ra ngày mai, khi Gaddafi, đã yếu đi rất nhiều, vẫn đang cố gắng một cách tuyệt vọng để nắm giữ quyền lực. Nhưng những người ở bên cạnh Gaddafi, và với mọi người dân Libya, họ cần hiểu rằng lịch sử không đứng về phía ông ta”.

“Chúng ta đã đi con đường đó ở Iraq - ông Obama nói - Nhưng sự thay đổi chế độ ở đó mất tám năm, hàng nghìn sinh mạng người Mỹ, người Iraq và gần 1.000 tỉ USD. Chúng ta không thể chấp nhận lặp lại điều đó tại Libya”.

Trước đó, ông Obama đã nói ông muốn ông Gaddafi từ bỏ quyền lực, mục tiêu này rõ ràng vượt quá những nội dung trong nghị quyết của Liên Hiệp Quốc chỉ cho phép áp đặt vùng cấm bay để bảo vệ thường dân. Nhưng ông Obama cũng khẳng định mục tiêu không phải là triển khai quân Mỹ trên bộ.

“Chúng ta đã đi con đường đó ở Iraq - ông Obama nói - Nhưng sự thay đổi chế độ ở đó mất tám năm, hàng nghìn sinh mạng người Mỹ, người Iraq và gần 1.000 tỉ USD. Chúng ta không thể chấp nhận lặp lại điều đó tại Libya”.

Hưởng ứng khác nhau...

Bối cảnh của bài phát biểu, tại Đại học Quốc phòng quốc gia ở Washington, cũng cho thấy ẩn ý của ông Obama, bởi bình thường các bài phát biểu với quốc dân của các tổng thống Mỹ diễn ra ở phòng bầu dục.

Trước đó, ông Obama đã bị nhiều nghị sĩ, cả ở hai phe Dân chủ và Cộng hòa, chỉ trích dữ dội vì không giải thích công khai sự can dự của quân đội Mỹ ở Libya, thiếu mục tiêu rõ ràng và không đánh giá đúng tình hình.

Bản thân trong nội bộ chính quyền Obama phản ứng cũng khác nhau về chủ đề này. Trong khi Ngoại trưởng Hillary Clinton nhất trí với hành động quân sự, Bộ trưởng quốc phòng Robert Gates lại tỏ ra miễn cưỡng.

Ngày 27-3, trên truyền hình ông Gates đã có cuộc phỏng vấn, ông nói ông không nghĩ rằng Libya là “lợi ích sống còn” với Mỹ. Nhưng Guardian ghi nhận trong bài phát biểu của ông Obama, ông Gates đã ngồi ở hàng ghế đầu, “có lẽ như một cố gắng thể hiện sự đoàn kết” trong chính phủ.

(Theo TTO)

Các tin khác
NATO khẳng định không có kế hoạch trên bộ đối với Libya và Pháp cũng cho biết liên quân không phối hợp tấn công với quân nổi dậy Libya.

NATO hôm qua khẳng định nhóm này không có kế hoạch triển khai một chiến dịch trên bộ ở Libya, trong khi Pháp cũng cho biết quân đồng minh không phối hợp hành động với quân nổi dậy ở Libya.

Diễn biến ở nhà máy hạt nhân Fukushima hiện khó lường.

Thủ tướng Nhật Naoto Kan ngày 29/3 tuyên bố, chính phủ của ông hiện đang trong tình trạng báo động cao nhất vì cuộc khủng hoảng tại nhà máy hạt nhân Fukushima.

Tại một lò phản ứng của nhà máy hạt nhân Fukushima.

Các chuyên gia Nhật Bản đã phát hiện ra chất pluton – nguyên liệu chính để sản xuất ra bom nguyên tử, ở trong đất của tổ hợp nhà máy hạt nhân đang gặp trục trặc Fukushima.

Đám tang tập thể người dân Libya chết do các vụ không kích của liên quân.

Đã tròn 100 ngày kể từ khi nổ ra bạo động ở Tunisia, mở màn chuỗi nổi dậy và bạo động ở Bắc Phi và Trung Đông. Đánh giá tổng quát về giai đoạn này, Tân Hoa xã cho rằng hàng ngàn thường dân vô tội là nạn nhân đáng thương nhất.

Xem các tin đã đưa ngày:
Tin trong: Chuyên mục này Mọi chuyên mục