Thay đổi nguồn kinh phí lập, thẩm định, phê duyệt quy hoạch di tích

  • Cập nhật: Thứ năm, 22/9/2022 | 9:34:11 AM

Thay vì sử dụng nguồn vốn đầu tư công, từ ngày 21/9/2022, chi phí lập, thẩm định, phê duyệt, công bố, điều chỉnh quy hoạch di tích sẽ được sử dụng từ nguồn kinh phí chi thường xuyên theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước.

Chi phí lập, thẩm định, phê duyệt, công bố, điều chỉnh và đánh giá quy hoạch di tích được sử dụng từ nguồn kinh phí chi thường xuyên theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước.

Ngày 21/9/2022, Chính phủ ban hành Nghị định 67/2022/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung Điều 4 Nghị định số 166/2018/NĐ-CP ngày 25/12/2018 của Chính phủ quy định thẩm quyền, trình tự, thủ tục lập, thẩm định, phê duyệt quy hoạch, dự án bảo quản, tu bổ, phục hồi di tích lịch sử - văn hóa, danh lam thắng cảnh.

Theo quy định tại Nghị định số 166/2018/NĐ-CP, chi phí cho hoạt động lập, thẩm định, phê duyệt, công bố, điều chỉnh và đánh giá quy hoạch di tích thực hiện theo quy định tại Điều 9 Luật Quy hoạch.

Cụ thể, chi phí lập, thẩm định, quyết định hoặc phê duyệt, công bố và điều chỉnh quy hoạch được sử dụng từ vốn đầu tư công theo quy định của pháp luật về đầu tư công. 

Còn chi phí đánh giá quy hoạch thì được sử dụng từ nguồn kinh phí thường xuyên theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước.

Theo quy định mới tại Nghị định 67/2022/NĐ-CP, tất cả các chi phí trên (gồm chi phí lập, thẩm định, phê duyệt, công bố, điều chỉnh và chi phí đánh giá quy hoạch di tích) đều được sử dụng từ nguồn kinh phí chi thường xuyên theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước.

Nghị định 67/2022/NĐ-CP có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký (21/9/2022).

(Theo chinhphu.vn)

Các tin khác
Toàn cảnh đêm thi đầu tiên.

Tối 25/9, tại Cung Văn hóa lao động Hữu nghị Việt Tiệp (Hải Phòng), 14 thí sinh tiếp tục thi đêm thứ hai, giải Sao Mai vòng chung kết toàn quốc năm 2022.

Bìa tập thơ Tóc rối (Yosano Akiko, Chu Thu Phương dịch, Nxb Thế giới & Viện Nhân học Văn hóa, 2022).

Với tập thơ "Tóc rối" của nữ nhà thơ Nhật Yosano Akiko trên tay, qua bản dịch của nữ nhà thơ Việt Chu Thu Phương, người đọc cảm giác mình như lạc trong một khu vườn ngôn từ giữa hai tâm hồn hòa thanh hòa điệu.

Gérald Berche-Ngô tham dự một sự kiện tại Hà Nội. (Ảnh: Ngọc Diệp)

Nhà văn Pháp gốc Việt Gérald Berche-Ngô chia sẻ rằng, văn hóa Việt Nam từng xa lạ với anh...

Với 65 tỷ đồng, “siêu phẩm ngôn tình” "Ngược dòng thời gian để yêu anh" (tựa tiếng Anh: Love Destiny The Movie) chính thức trở thành phim Thái Lan có doanh thu cao nhất mọi thời đại tại Việt Nam tính đến thời điểm hiện tại.

Xem các tin đã đưa ngày:
Tin trong: Chuyên mục này Mọi chuyên mục