Trung Quốc phát hành Nhật ký Đặng Thùy Trâm

  • Cập nhật: Thứ bảy, 12/6/2010 | 8:22:14 AM

Nhật ký Đặng Thùy Trâm đã được Nhà xuất bản Hoa Văn (Bắc Kinh) dịch sang tiếng Trung Quốc và phát hành rộng rãi từ tháng 4-2010 với nhan đề Đêm qua tôi mơ thấy hòa bình. Bìa sách được thiết kế trên nền đỏ vàng với hình ảnh nữ liệt sĩ Đặng Thùy Trâm cười tươi bên góc phải.

Cuối tháng 5-2010, Tân Hoa xã và một số báo mạng khác của Trung Quốc cũng đã cho trích đăng một số đoạn trong quyển nhật ký của nữ liệt sĩ Đặng Thùy Trâm, và bức thư xin lỗi của Frederic Whitehurst - người lính Mỹ đã cất giữ hai tập nhật ký của chị Đặng Thùy Trâm.

(Theo TTO)

Các tin khác

Trang web về cuộc thi Hoa hậu Việt Nam 2010 của báo Tiền Phong chính thức hoạt động tại địa chỉ http://hoahau.tienphong.vn, từ ngày 10 - 6.

YBĐT - Đã bao lần tôi đứng ngắm tượng đài Chiến thắng Nghĩa Lộ (Yên Bái) trang nghiêm, lồng lộng, in trên nền trời xanh thắm. Tượng đài đặt trên một ngọn đồi cao trong Khu di tích Căng Đồn Nghĩa Lộ. (Di tích Căng và Đồn Nghĩa Lộ được công nhận là Khu di tích lịch sử cấp quốc gia năm 1996 ) lòng thầm cảm phục tài năng của tác giả.

Cánh đồng quê.

YBĐT - Quê hương, ấy là những mái nhà ngói, nhà tranh thấp thoáng sau lũy tre làng, trước sân có hàng cau một đời đứng thẳng giơ nõn lên trời như giơ ngọn bút viết vào mây, sau nhà là xum xuê vườn quả bốn mùa thơm phức na, mít, ổi, hồng, thơm lừng chuối tiêu trứng cuốc cho chào mào, sáo sậu, chim chích, chim ri ríu rít đêm ngày.

Lễ diễu binh, diễu hành sẽ diễn ra trọng thể, thể hiện được ý nghĩa kỷ niệm 1000 năm Thăng Long - Hà Nội.

Tâm điểm của ngày Đại lễ kỷ niệm 1000 năm Thăng Long - Hà Nội diễn ra trong ngày 10/10/2010 là Lễ mít tinh, diễu binh, diễu hành tại Quảng trường Ba Đình. Theo ý kiến của Phó Thủ tướng Thường trực Nguyễn Sinh Hùng, toàn bộ chương trình tốt nhất là trong khoảng 100 phút, tối đa là 120 phút.

Xem các tin đã đưa ngày:
Tin trong: Chuyên mục này Mọi chuyên mục