Bộ sưu tập Truyện Kiều có thêm bản tiếng Đức

  • Cập nhật: Thứ hai, 16/11/2015 | 2:23:57 PM

Ban quản lý Di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du vừa tiếp nhận cuốn “DAS MADCHEN KIỀU” (Truyện Kiều - bản tiếng Đức) của dịch giả Franz Faber.

Cuốn “DAS MADCHEN KIỀU” được in tại Berlin năm 1980,  khổ 13 x 20 cm, dày 292 trang còn nguyên vẹn.
Cuốn “DAS MADCHEN KIỀU” được in tại Berlin năm 1980, khổ 13 x 20 cm, dày 292 trang còn nguyên vẹn.

Người trao tặng cuốn sách quý giá này là ông Trần Ngọc Quyên, cán bộ hưu trí, hiện trú tại phố Đội Cấn, quận Ba Đình (Hà Nội). Ông từng là Tham tán - Công sứ Việt Nam tại Đức, Phó Tổng vụ trưởng Bộ Ngoại giao.

Như vậy, bộ sưu tập Truyện Kiều có thêm một bản  tiếng Đức để giới thiệu với công chúng mỗi khi có dịp về thăm quê hương Đại thi hào Nguyễn Du.

Cũng trong dịp này, ông Trần Ngọc Quyên còn trao tặng cuốn “Nguyễn Du và Truyện Kiều” của tác giả Nguyễn Bách Khoa, do Nhà xuất bản Thế giới - Hà Nội xuất bản năm 1951.

Trước đó, chiều 6/11, tại Hà Nội, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam phối hợp với UBND tỉnh Hà Tĩnh tổ chức lễ ra mắt tác phẩm Truyện Kiều dịch ra tiếng Nga.

Tác phẩm Truyện Kiều bản dịch tiếng Nga là công trình tập thể của nhóm dịch giả Việt-Nga (các nhà Việt Nam học, Nga học) trong những năm qua đã tham gia các chương trình trao đổi, truyền bá văn hóa Nga-Việt như: Tiến sĩ Nguyễn Huy Hoàng, các dịch giả Đoàn Tử Huyến và Vũ Thế Khôi, nhà thơ Vasili Popov (Nga), nhà Việt Nam học người Nga - PGS Ngôn ngữ học Anatoli Sokolov.

Như vậy, tính đến nay, kiệt tác Truyện Kiều đã được dịch ra hơn 20 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới (Trung Quốc, Anh, Pháp, Đức, Nga, Nhật Bản, Hàn Quốc, Hy Lạp, Mông Cổ…).

(Theo Chinhphu.vn)

Các tin khác
Liên hoan âm nhạc châu Âu 2015 có 19 buổi biểu diễn.

Hôm nay (16/11), Ban tổ chức Liên hoan âm nhạc châu Âu tại Việt Nam sẽ tiến hành phát vé miễn phí cho công chúng tại Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh (TPHCM). Liên hoan sẽ chính thức diễn ra từ ngày 18 đến 29/11.

Khúc hát mặt trời là bộ phim truyền hình dài 24 tập, được quay ở cả Việt Nam và Nhật Bản. Đây là sự án hợp tác làm phim lớn trong năm 2015, tiếp sau bộ phim Người cộng sự đã gây tiếng vang trước đó do VFC và Đài Truyền hình Nhật Bản (TBS).

Diễn ra từ ngày 17-25/11 tại Thư viện Khoa học Tổng hợp TPHCM, Tuần triển lãm về Đại thi hào Nguyễn Du bao gồm nhiều hoạt động: triển lãm sách và các tài liệu về Nguyễn Du; trưng bày các bản in “Truyện Kiều”, triển lãm thư pháp, bình Kiều, vịnh Kiều...

Đoàn làm phim thực hiện các cảnh quay ở Đền Đô (Bắc Ninh).

Dự kiến vào cuối tháng 11 này, Đài Truyền hình MBC sẽ cho ra mắt khán giả Hàn Quốc bộ phim tài liệu lịch sử 60 phút giới thiệu về dòng họ Lý gốc Việt ở Hàn Quốc. Lần đầu bộ phim về đề tài này được sản xuất tại Hàn Quốc với sự hỗ trợ của Chính phủ. Với những cảnh quay ở cả hai nước, các nhà làm phim muốn gửi tới người xem, đặc biệt giới trẻ hai nước thông điệp: Hãy tăng cường giao lưu, tìm hiểu về lịch sử, văn hóa của nhau nhiều hơn.

Xem các tin đã đưa ngày:
Tin trong: Chuyên mục này Mọi chuyên mục